He has always understood the importance of a strong development perspective since half of all the EU observer missions have been in developing countries.
|
El Sr. Fava ha entès en tot moment la importància d’adoptar una perspectiva ferma davant el desenvolupament, ja que la meitat de totes les missions d’observació de la UE han estat en països en desenvolupament.
|
Font: Europarl
|
And, probably, if I had understood everything, I wouldn’t do anything.
|
I, probablement, si ho hagués entès tot, no faria res.
|
Font: MaCoCu
|
Sputnik.ru’s special algorithms seem not to have understood their mission.
|
Sembla que aquests «algoritmes especials» de Sputnik.ru no han entès del tot la seva tasca.
|
Font: globalvoices
|
As you might have guessed, I’m opposed to this prehistoric language!
|
S’haurà entès que estic en contra d’aquest llenguatge prehistòric!
|
Font: globalvoices
|
This fact must be grasped first and foremost: unless it is understood, we cannot advance.
|
Caldria primer que tot entendre aquest fet, ja que sense haver-ho entès, és impossible d’avançar.
|
Font: MaCoCu
|
Do we understand this as saying, or do we allow lesser things to overrule the love we have to place on whatever we do?
|
Ho hem entès bé, o encara l’obsessió per allò que és secundari ofega l’amor que cal posar en tot el que fem?
|
Font: MaCoCu
|
We have never understood it.
|
Mai no ho hem entès.
|
Font: TedTalks
|
Design at EINA is understood in a global sense.
|
El disseny a EINA és entès en un sentit global.
|
Font: MaCoCu
|
Toward the end, Jesus poses the question that every good teacher asks his students: "Have you understood all these things?"
|
Cap al final Jesús ens posa la qüestió que tot bon mestre pregunta als seus alumnes: «Ho heu entès, tot això?» (Mt 13,51).
|
Font: MaCoCu
|
For monarchy in every instance is the Popery of government.
|
Perquè la monarquia en tot cas és el papisme del govern.
|
Font: riurau-editors
|
Mostra més exemples
|